This fair folk

I found it surprisingly hard to track down a poem for New Year's Day. I thought there would be lots - have I missed an obvious one? Anyway, here's a piece from the opening of the long fourteenth-century poem Sir Gawain and the Green Knight, in the translation from Middle English by Marie Borroff.  Makes me nostalgic actually for so hardy a host.

…all this fair folk in their first age were still.
Happiest of mortal kind,
King noblest famed of will;
You would now go far to find
So hardy a host on hill.

While the New Year was new, but yesternight come,
This fair folk at feast two-fold was served,
When the king and his company were come in together,
The chanting in chapel achieved and ended.
Clerics and all the court acclaimed the glad season,
Cried Noel anew, good news to men.

 

Hardy New Year

A slight departure from the nativity, but I think if you want to you can hear its echo in this, one of Thomas Hardy's most famous poems, “The Darkling Thrush,” which he composed as the year 1900 drew to a close.

I leant upon a coppice gate
When Frost was spectre-gray,
And Winter's dregs made desolate
The weakening eye of day.
The tangled bine-stems scored the sky
Like strings of broken lyres,
And all mankind that haunted nigh
Had sought their household fires.

The land's sharp features seemed to be
The Century's corpse outleant,
His crypt the cloudy canopy,
The wind his death-lament.
The ancient pulse of germ and birth
Was shrunken hard and dry,
And every spirit upon earth
Seemed fervourless as I.

At once a voice arose among
The bleak twigs overhead
In a full-hearted evensong
Of joy illimited;
An aged thrush, frail, gaunt, and small,
In blast-beruffled plume,
Had chosen thus to fling his soul
Upon the growing gloom.

So little cause for carolings
Of such ecstatic sound
Was written on terrestrial things
Afar or nigh around,
That I could think there trembled through
His happy good-night air
Some blessed Hope, whereof he knew
And I was unaware.



Murray Christmas

I didn't really like this Les Murray poem “Animal Nativity” the first time I read it, but a second reading improved my opinion and a third still more. So if you don't like it, don't run away immediately - try, try again.

The Iliad of peace began
when this girl agreed.
Now goats in trees, fish in the valley
suddenly feel vivid.

Swallows flit in the stable as if
a hatching of their kind,
turned human, cried in the manger
showing the hunger-diamond.

Cattle are content that this calf
must come in human form.
Spiders discern a water-walker.
Even humans will sense the lamb,

He who frees from the old poem
turtle-dove and snake,
who gets death forgiven
who puts the apple back.

Dogs, less enslaved but as starving
as the poorest human there,
crouch, agog at a crux of presence
remembered as a star.

 

 

Mary’s month

This poem is a tad unseasonal, but the Magnificat is after all a Christmas song, and Christmas in Australia is much more like an English May than an English December. Canberra in summer, with our dams full of rain, makes the phrase ‘grass and greenworld’ toll in my head whenever I go outside. So here's Gerard Manly Hopkins' “May Magnificat.” 

May is Mary's month, and I
Muse at that and wonder why:
Her feasts follow reason,
Dated due to season—

Candlemas, Lady Day;
But the Lady Month, May,
Why fasten that upon her,
With a feasting in her honour?

Is it only its being brighter
Than the most are must delight her?
Is it opportunest
And flowers finds soonest?

Ask of her, the mighty mother:
Her reply puts this other
Question: What is Spring?—
Growth in every thing—

Flesh and fleece, fur and feather,
Grass and greenworld all together;
Star-eyed strawberry-breasted
Throstle above her nested

Cluster of bugle blue eggs thin
Forms and warms the life within;
And bird and blossom swell
In sod or sheath or shell.

All things rising, all things sizing
Mary sees, sympathising
With that world of good,
Nature's motherhood.

Their magnifying of each its kind
With delight calls to mind
How she did in her stored
Magnify the Lord.

Well but there was more than this:
Spring's universal bliss
Much, had much to say
To offering Mary May.

When drop-of-blood-and-foam-dapple
Bloom lights the orchard-apple
And thicket and thorp are merry
With silver-surfed cherry

And azuring-over greybell makes
Wood banks and brakes wash wet like lakes
And magic cuckoocall
Caps, clears, and clinches all—

This ecstasy all through mothering earth
Tells Mary her mirth till Christ's birth
To remember and exultation
In God who was her salvation.



A cold coming

I love TS Eliot's “Journey of the Magi.” I still remember a fantastic recital of this poem by English actor Richard Griffiths at the Proms many years ago. He got the pitch just right -  dry, stoical, reflective, myth submerged in realism. I think Eliot's jangle of gospel symbols - three trees, vine leaves, dice, silver pieces, wineskins - has the same naivete as the gospel accounts themselves; the same depth couched in the parable of ordinary human life.

A cold coming we had of it,
Just the worst time of the year
For a journey, and such a long journey:
The ways deep and the weather sharp,
The very dead of winter.
And the camels galled, sore-footed, refractory,
Lying down in the melting snow.
There were times we regretted
The summer palaces on slopes, the terraces,
And the silken girls bringing sherbet.
Then the camel men cursing and grumbling
And running away, and wanting their liquor and women,
And the night-fires going out, and the lack of shelters,
And the cities hostile and the towns unfriendly
And the villages dirty, and charging high prices:
A hard time we had of it.
At the end we preferred to travel all night,
Sleeping in snatches,
With the voices singing in our ears, saying
That this was all folly.

Then at dawn we came down to a temperate valley,
Wet, below the snow line, smelling of vegetation;
With a running stream and a water-mill beating the darkness,
And three trees on the low sky,
And an old white horse galloped away in the meadow.
Then we came to a tavern with vine-leaves over the lintel,
Six hands at an open door dicing for pieces of silver,
And feet kicking the empty wine-skins.
But there was no information, and so we continued
And arrived at evening, not a moment too soon
Finding the place; it was (you may say) satisfactory.

All this was a long time ago, I remember,
And I would do it again, but set down
This set down
This: were we lead all that way for
Birth or Death?
There was a Birth, certainly,
We had evidence and no doubt.

I have seen birth and death,
But had thought they were different; this Birth was
Hard and bitter agony for us, like Death, our death.
We returned to our places, these Kingdoms,
But no longer at ease here, in the old dispensation,
With an alien people clutching their gods.
I should be glad of another death.