Baby lit

Speaking of the matchless Miss Austen, Olivia has a baby version of Pride and Prejudice which tells the story, more or less, in fewer than 30 words. It's in fact a counting primer: “One English village, Two rich gentlemen, Three houses,” all the way up to “Ten thousand pounds a year.” It's clever and rather sweet, and it looks like this:

Olivia's cousin Elinor has a different baby version of the same novel, told in even fewer words, and illustrated with gorgeous photography. This is less educational for the under threes, but certainly a more faithful rendering of the story. It looks like this (note the muddy hem on Elizabeth's dress):

Both are lovely. I don't know if the babies prefer these classics to more contemporary infant literature, but for parents who like Jane Austen they're a delightful variation in a reading diet that otherwise consists almost entirely of bears. And ducks. So many ducks.

Autumn in prose

My favourite season has arrived, and since I've already posted plenty of Autumn poetry over the past five years (Herbert, Blake, Shelley, KeatsRossetti, Logan, Frost) I wondered this year about descriptions of Autumn in prose. These are harder to find, but here are a couple to start with, both from Jane Austen. The first is Anne Elliot in Persuasion, trying to take her mind off Captain Wentworth by thinking about poetry. 

Her pleasure in the walk must arise from the exercise and the day, from the view of the last smiles of the year upon the tawny leaves, and withered hedges, and from repeating to herself some few of the thousand poetical descriptions extant of autumn, that season of peculiar and inexhaustible influence on the mind of taste and tenderness, that season which had drawn from every poet, worthy of being read, some attempt at description, or some lines of feeling. She occupied her mind as much as possible in such like musings and quotations; but it was not possible, that when within reach of Captain Wentworth's conversation with either of the Miss Musgroves, she should not try to hear it; yet she caught little very remarkable.

And here is the unromantic Elinor Dashwood, in Sense and Sensibility, making fun of Marianne's romantic love of Autumn.

"And how does dear, dear Norland look?" cried Marianne.

"Dear, dear Norland," said Elinor, "probably looks much as it always does at this time of the year. The woods and walks thickly covered with dead leaves."

"Oh," cried Marianne, "with what transporting sensation have I formerly seen them fall! How have I delighted, as I walked, to see them driven in showers about me by the wind! What feelings have they, the season, the air altogether inspired! Now there is no one to regard them. They are seen only as a nuisance, swept hastily off, and driven as much as possible from the sight.”

“It is not every one," said Elinor, "who has your passion for dead leaves.”

A shaft of Autumn water, and a round moon

In a job I used to have, Chinese New Year always meant writing a speech, and, in that job, that meant finding a poem. I loved the glimpses I caught then of very old Chinese poetry (I posted one here) and so I was delighted to pick up at last weekend's book fair The Penguin Book of Chinese Verse - in English, which is all I'm capable of. It's a slim, aged volume, and the cover has red ink characters stamped on a dark background. It's quite beautiful, and full of brief, lyrical poems that suggest a world of elegance and quiet longing.

Here are two lovely things, both from the ninth century.

Going up to the capital on an autumn day

Red leaves rustle in the twilight;
In the long pavilion is one gourd of wine;
Fading clouds go home to the T’ai-hua mountain;
Light rain passes the Chung-t’iao hills.
The colours of the trees stretch from the frontier gate;
The sound of the river as it meets the sea is distant.
Tomorrow I will reach the Emperor’s domain,
But I still dream of fishing and wood-cutting.

(Hsu Hun)

Inviting a friend to spend the night

Silvered earth without dust, and the golden chrysanthemum in bloom,

Purple pears and red dates falling on the lichen moss;
A shaft of Autumn water, and a round moon -
On such a night, my old friend, are you not coming?

(Kuan-Hsiu)

There's such a sweet blend here of courtesy and elegy, civil life and passionate nature. In the first poem, the speaker is torn between the two, but in the second, nature is the ground and grace of human friendship. There's a sense of course in which no poetry can exist in translation, but here, what's left is lovely, whatever might be lost.

Love is not love

For Valentine's Day, let these two Shakespeare sonnets - one witty, one wise - suffice to say what love is, and what it is not. In our Kardashian-shaped world, it's good to remember that love is not love which prizes false bodies over true minds, and won't last till next Tuesday, let alone doomsday. Instead, love is loyalty, and joy in another's whole being. Love lasts.

130.
My mistress' eyes are nothing like the sun;

Coral is far more red than her lips' red;
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damask'd, red and white,
But no such roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go;
My mistress, when she walks, treads on the ground:
And yet, by heaven, I think my love as rare
As any she belied with false compare.

116.
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O, no! it is an ever-fixed mark,
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come;
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.

 

Harper Lee Ever After

In what is possibly the book news of the century, Harper Lee, author of the famously one-hit-wondrous classic To Kill a Mockingbird, is publishing a new novel. This is the literary equivalent of finding a new planet in our solar system. Or finding out your grandmother is having a baby. 

It's fifty-five years since Mockingbird was published and it's hard to think of a more prodigious American novel. It's the book you read at school that you still reread. It's the book that taught you what justice means, or courage, or kindness. For two or three generations now it's been an iconic exposition of evil and good in their most human forms. So it's hard to imagine a sequel of the same magnitude. But this is not a sequel: it's a draft she wrote in the 1950s about Scout Finch as an adult, out of which the other novel grew. Of course it's doubtful whether Go Set A Watchman, due out in July, can possibly meet expectation, and given that she wrote it first it may suffer from some of the gaucherie miraculously missing from what we'd assumed was her first and only novel. Nevertheless its status as literary curiosity, a second wonder, will override any flaws. And maybe it will be just as wonderful as its predecessor. Either way, it feels like the kind of astronomical marvel that might happen only once in a century, if at all.